Узел кошачья лапа
Рис. 107. «Кошачья лапа»
Название этого узла попало в
русский морской язык из английского. На этом языке он называется «The
Cat's Paw», что следует переводить как «кошачья лапа». Но по
какому-то недоразумению этот узел у нас давно стали называть «кошачьи лапки»,
хотя по-английски существительное «Paw» (лапа)
стоит в единственном числе, а не во множественном (Paws). Действительно, завязанный узел похож на лапу кошки. Этот
узел применяют в тех случаях, когда строп нужно прикрепить к гаку с таким
расчетом, чтобы не было лишней слабины. Чтобы завязать этот узел, петлю стропа
кладут сверху на два его конца — получаются две небольшие петли, каждую из которых
одновременно перекручивают наружу несколько раз в зависимости от того, на
сколько нужно уменьшить строп. Потом петли сближают и надевают на гак. «Кошачья
лапа» не зажимается намертво, и узел легко снять с гака, если на строп нет
нагрузки.
См. также: карабинные узлы, узлы с анимацией