Цимла
Цимла - река с таким названием протекает по территории Ростовской области. Гидроним Цимла известен по «Книге Большому чертежу», составленной в 1627 году (сохранилась в списках 60-х годов XVII века и более поздних): «пала в Дон речка Цымла», «ниже Цымлы» (Книга Большому чертежу. М. - Л., 1950) . Упоминание об этой реке содержится и в более поздних «походных журналах», которые велись во время азовских походов Петра I (1695-1696 г.г.), а также и в других документах XVII века. Имя Цимла носил в XVII веке и находившийся в устье реки казачий городок (он же Цимлянский городок). В отличие от многих других названий притоков Дона, гидроним Цимла, судя по известным нам источникам, почти не изменялся. Зафиксирована только одна, да и то редкая, его разновидность - Цимля. Постоянство и однообразие формы гидронима затрудняет объяснение его происхождения. Одно бесспорно: название это не славянское. Исход гидронима Цимла (конечное - ла) наталкивает на предположение о его возможном тюркском происхождении. Тюркский суффикс - лы, ассоциировавшийся у славян с формами множественного числа, изменялся путем закономерной подмены конечного гласного - ы гласным - а в - ла. При этом название приобретало типичную для славянских речных названий форму женского рода. Древнейший пример: Каяла в «Слове о полку Игореве», развившаяся из тюркского топонимического прилагательного *Каялы, означавшего «скалистая» (см.: Гетманец М.Ф. Каяла - скалистая река. - Русская речь, 1984, № 4). Если конечное тюркское - лы суффиксального происхождения, то что же тогда означал корень цим-? В таком виде для языков тюрков, населявших низовье Дона (это прежде всего кыпчакские языки, а еще ранее - половецкий), данный корень не типичен, так как для подавляющего большинства современных и древних тюркских языков наличие звука ц не характерно. В тюркских языках Северного Приазовья он мог иметь узко диалектный характер или же его имевшей место в русских диалектах. 1) В основе гидронима могло лежать древнетюркское слово сын «памятник, могила» с булгарским переход ом -н > -м, как, например, в гидрониме Чертомлык < тюрк. чортан «щука» + суффикс -лык, указывающий на присутствие того, что обозначено основой: в месте, где протекала речка *Сымлы > *Сымла (а затем, в силу изложенных "ниже причин, - Цимла), могли находиться захоронения кочевников с типичными для них каменными изваяниями - «бабами». 2) Название реки может быть возведено и к тюркскому слову чым - «дерн». Сравните казах, и ногайск. шым с тем же значением, где ш из ч. В тюркских языках есть производные от корня чым слова: «растение, дерн» - чиман, а «место, обросшее травой» - чиманлык (Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий). Замена ч на ц могла произойти в языке ираноязычных аланов, прежних обитателей южнорусских степей, который взаимодействовал с языками приазовских тюрков. Произношение ц на месте древнего ч знают сейчас некоторые мишарские говоры казанскотатарского языка, а также собственно балкарский диалект карачаево - балкарского языка. В таком случае первоначальная форма * Чымлы (из которой впоследствии развились формы *Цимлы и Цимла) означала «травянистая, покрытая растительностью». Это определение могло относиться к местности, по которой протекала река. Примечательно, что в этом же районе имеется речка с названием как бы указывающим на противоположный признак - песчаную, малотравянистую почву. Отражение в географических названиях этих признаков было очень существенным для кочевников-скотоводов. Это правый приток Дона ниже устья Цимлы-Кумшак или Кумсак с предполагаемым тюркским корнем кум «песок»
Автор: А. В. Твердый | Содержание | Предыдущая страница | Следующая страница |
Данная страница - часть справочника по топонимике Кавказа, доступного на нашем сайте. Также Вы можете скачать версию этой базы данных для использования на компьютере.
Возможны, и даже наверняка есть опечатки и неточности, вызванные как сканированием, так и последующей обработкой. В одиночку все их "выловить" сил не хватает, но Вы можете сообщить мне о таковых - я исправлю.Также по причине того, что в данном сборнике словарных статей собраны книги нескольких авторов возможны различные толкования одного и того же названия - это нормально - в споре рождается истина. Буду благодарен за присланные дополнения, уточнения и другие произведения по топонимике
Комментарии:
Сообщение от: АлексейЯ живу в Чернышковском районе на берегу реки цимла, старожилы расказывают, что раньше река была чистой и совсем без зарослей тросника и водорослей. Сейчас река очень сильно заростает камышом и водорослями, ситуация с каждым годом хуже и хуже. Возможно причиной этому служат малоснежные зимы и отсутствие паводков. Дно реки сильно заиливается и вода становиться мутной и грязной. Мне 23 года, но даже на моей памяти остались чудные рыбалки проходившие на нашей Цимле еще несколько лет назад. Сейчас видовой состав рыбы в верховьях реки сильно ухудшился практически исчезли породы рыб которые любят чистую воду, раков осталось тоже очень мало. Я мечтаю всей душой да и наверно не я один, чтоб русло нашей красавицы Цимлы было прочищено, ведь там так красиво. Хоть я сейчас и живу в Волгограде, но на родину меня очень сильно тянет и именно эта речушка на берегах которой я вырос.
Сообщение от: Артем
Родные тоже не далеко от Цимлы проживают. Есть там река Егорлык с явным тюркским происхождением. И если статья частично разъясняет про суффикс Лык , то про первую часть названия Егорлык хотелось бы тоже узнать. Если кто знает - отпишитесь.
Сообщение от: Сергей
Название от тюрк. agri 'кривой', -lyk аффикс. В употреблении название переосмыслено под влиянием личного имени Егор (Географические названия мира: Топонимический словарь Поспелов Е.М.)
Сообщение от: Альберт
В данный момент проживаю на реке Цимла, каждый день вижу как основная масса рыбаков оставляет после себя на льду и на берегу мусор. Хочется попасть в Гос программу по чистке русла реки Цимла в районе Нижнегнутовского поселения. Взять в лизенг зем сноряд и создать две бригады и приступить к спасению реки Цимла. Куда можно обратиться с этим вопросом. Заранее благодарин.