Нар

Нар - селение в Северной Осетии (район Туалетии); находится восточнее селения Верхний Зарамаг. По мнению А.Д.Цагаевой, в основе топонима лежит древний этникон марды (мары, нарды). В.А.Абаев считает, что в основе названия топонима лежит монгольское нар (наран) – «солнце», - «аул солнца». Б.А.Калоев возводит этимологию топонима к нартскому эпосу


В этой словарной статье рассказывается как можно объяснить или перевести на русский язык происхождение названия Нар . Данная расшифровка (объяснение) этого топонима приводится по книги А.В. Твердого "Топонимический словарь Кавказа".


Данная страница - часть справочника по топонимике Кавказа, доступного на нашем сайте. Также Вы можете скачать версию этой базы данных для использования на компьютере.

Возможны, и даже наверняка есть опечатки и неточности, вызванные как сканированием, так и последующей обработкой. В одиночку все их "выловить" сил не хватает, но Вы можете сообщить мне о таковых - я исправлю.Также по причине того, что в данном сборнике словарных статей собраны книги нескольких авторов возможны различные толкования одного и того же названия - это нормально - в споре рождается истина. Буду благодарен за присланные дополнения, уточнения и другие произведения по топонимике


Комментарии:

Сообщение от:
Аул Нар расположен на стратегическом утесе, где сходятся ущелья трех рек и соответственно проходы в три общества нахской Двалетии, позже иронизированной. Отсюда и ингушское название - Наар, то есть, "у ворот"! Цагаевой, Калоеву и Абаеву это конечно же хорошо известно!

Сообщение от: Хамбор
Сколько многосложных трудов сочинили эти иронские "светила", чтобы увести людей от истины, чтобы завуалировать, исказить и если удастся уничтожить все, что напоминает об истиных насельниках этих мест. Придуманы всякие марды, нарды, монголы, кимеры и т.п., а язык единственных аборигенов Кавказа - нахов, который очень просто объясняет все и вся на Кавказе, просто игнорируется!? Что же это за наука такая ненаучная!??
Слово "Наар"(Нааре, Наарге, Наараг), как правильно сказано, переводится с ингушского просто - "дверь" (" у двери", "в сторону дверей"). Чтобы понять истинность перевода нужно всего лишь посмотреть на места с этими названиями и, все станет предельно ясно!!! Или просто изучить топонимику соседних Ингушетии и Чечни, где такие названия распространены.



Добавить комментарий

Ваше имя:

Текст комментария (Ссылки запрещены. Условия размещения рекламы.):

Антиспам: Воceмнадцать прибaвить 1, минyc чeтырe (ответ цифрами)