Некоторые топонимы Западного Кавказа и Приэльбрусья

автор - Арсенин Владимир Васильевич

Перейти к содержанию книги

 

(составил Л. В. Вегенер)

Принадлежность топонимов к тому или иному языку помечена сокращениями: абаз., абх. - языки (собственно, диалекты одного языка) абазин и абхазов; адыг. - адыгейский; алано-осет. - осетинский язык средневековых алан; араб. - арабский; карая. - карачаевский; кбал. - тюркский язык карачаевцев и балкарцев; осет. - осетинский; сван. - сванский; тюрк. - языки тюрков, в разные периоды истории живших на северной покатости Кавказа; черк. - родственные черкесские (адыгские) языки кабардино-черкесов и адыгейцев.

Азау (тюрк, в кипчакском варианте) - «низовье реки» или «подножие горы»

Азгек (тюрк. Аз-кёк) - «скудная зелень». Но может быть перестановка в имени Агзек.

Азырт (абх. Адзырта) - гибельное или многоводное место

Акбек(ский) ледник, Акбек - имя (тюрк.), либо искаженное Ак-бет (кбал.) - «белый склон, откос» (буквальный перевод - лицо)

Ак-Киштик (кбал.) - «белая кошка». Переосмысленное Акыштик - «круча Акыша». Акыш - охотник.

Аксаут (Хасаут, черк.; Схауат, карач.) - возможны перестановки в первичном «ак (ах)-суат» (тюрк.) - «чистое (буквально, белое) место водопоя»

Актур (тюрк.) - имя типа Бектур

Алибек (кбал. Алибек-Ёльген) - «место, где умер, погиб или был убит Алибек»

Аман-Ауз (кбал.) - «плохое, дурное устье, ущелье»

Ануква (абх. Анухва) - место святилища, святое место

Аргы-Кала (кбал.) - «дальняя крепость, башня»

Арю-Чат (кбал. Ариу-чат) - «красивая или чистая балка»

Ацгара (абх. Адзгара) - «мелководье»

Ачапара (абх.) - пристройки ограды для скота

Бадук (черк. Бату-ко) - «ущелье Батуева»

Баксан (кбал. Басхан) - «затопляющая»

Балк-Баши (тюрк.) - вершина, верховье (реки) Балк, у балкарцев Малк. В русском языке превратилось в Малка.

Белала-Кая (кбал. Бел-аллы-ала-кая) - «пестрая скала перед седловиной»

Бечасын, Бичесын (тюрк.) - «надгробие княгини» (имеются в виду каменные «бабы», оставленные кипчаками)

Битюк-Тёбе-Кол (тюрк.) - «ущелье у высокой (великой) вершины»

Бурун-Таш (кбал.) - «нос-камень» (выступающая скала)

Бу-Ульген (кбал. Буу-Ёльген) - «местность, где пал олень или умер, погиб Буу» (архаичное тюркское имя со значением «олень-самец, бык»). Сравните с названием Домбай.

Быкылы (кбал.) - «место с врытыми в землю сучковатыми стволами»

Гара-Баши (кбал.) - «верховье нарзана»

Гаралы-Кол (кбал.) - «нарзанное ущелье»

Гвандра, Гуандра (абх.) - «жилище людей и скота, обнесенное оградой». Или Гуа-андара - «граница пастбищ рода Гуа».

Гогуа (абх.) - пастбища скотоводов Гуагуа

Гоначхир (тюрк.)- «плоскогорье, равнина Конача в верховьях реки». Возможно Куаначхир (абх.) - в фольклоре имя одного из нартов и место, где в бою пали все нартские богатыри.

Гондарай - искажение или вариант имени Кандорай

Гошаях-Кала (тюрк.) - «белая башня Гошая» (по имени)

Дал - по названию здешнего горского племени

Далар (сван.) - принадлежащее сванскому божеству охоты Дал либо абхазскому племени Дал

Даут, Дауут - имя первопоселенца или предка жителей этой долины

Джалау-Чат (кбал.) - «лизунцовая балка», где туры лижут солонцовую почву

Джалпак-Кол (кбал.) - «ущелье с пастбищем в виде наклонного плато»

Джамагат (из араб.) - мусульманская община

Джез-Кулак (кбал.) - «медная балка»

Джилы-Су (кбал.) - «теплая вода», название теплых (целебных) источников

Джугутурлю-Чат (кбал.) - «турья балка»

Домбай, Доммай (кбш.) - «зубр» и собственное имя

Домбай-Ульген (кбал. Домбай-Ёльген) - «место, где пал зубр или умер, погиб Домбай»

Доттах-Кая (кбал. Дотда-Кая) - «скала над пастбищами Дотдаева»

Индрюкой (черк.)- «Индруково место». Или «Индрукова низина» (кбал.). Названо по имени.

Ине (кбал. Ийне) - «игла, острая вершина»

Ирахик-Сырт (балк.) - «возвышенность Ирахика» (по имени). Версия: Ирах-икх (черк.) - «могила Ираха».

Ислам-Чат (кбал.) - «балка Ислама» (по имени)

Кала-Кулак (кбал.) - «башенное ущелье»

Калеж (черк.) - «старая крепость»

Карабек (тюрк.) - имя, но Кара-бет - «черный склон, откос»

Кара-Кая (кбал.) - «черная скала»

Кара-Кёль (кбал.) - «черное озеро» или «озеро Кара» (по преданию, в озере в Теберде утонул пастух Кара, увлеченный на дно матерью вод - Су-анасы)

Карач (абх. А-карач) - «карачаевец», по месту карачаевского коша

Карачай - в фольклоре название травы, росшей на древней родине карачаевцев Карт-Джурт. Кара-чай (тюрк.) - «черная река».

Кара-Чаул (Чул) (тюрк.) - «черный камень»

Кардоник (от черк. Кардан-ныдж) - «околоречье Кардана» (по имени)

Карт-Джурт (кбал.) - «старый очаг, пепелище аула», древняя отчизна карачаевцев

Кашха-Тау (кбал.) - «лысая гора»

Кая-Тешик (кбал.) - «скальная дыра, проход в скалах»

Квараш (абх. Куараш) - «речка в белокаменных берегах, белокаменка»

Кёнделенле (кбал.) - «поперечные» - гребни и ущелья, расположенные под прямым углом к гребню основного хребта и к тальвегу основной долины

Кёнделен-Су (кбал.) - «поперечная речка», приток р. Даут

Кёртмели-Тала (кбал.) - «грушевая поляна»

Кичи-Теберда (кбал.) - «меньшая (буквально младшая) Теберда»

Кичкине-Кол (кбал.) - «маленькое ущелье»

Клухор (абх. Клыхура) - «узкий, тесный проход»

Клыч-Кара-Кая (кба.1.) - «черная скала (над ущельем) Клыч». Клыч - старинное абх.-абаз. родовое имя производное от тюрк, личного имени Кылыч («меч»).

Ковдун (алано-осет. Кувдон) - «святилище, место жертвоприношений»

Кодор (Курды у абхазов) - в абх.-черк. языках основа «ко», «ку», «куа»

осмысливается как «река», «ущелье», «каменистый берег», «зубчатый гребень хребта»

Кубань (у славян; Кубана - у абхазов и абазин). Тюркское название этой реки Кобан - «вздымающаяся, затопляющая». Однако аборигенами Прикуба-нья были не тюрки. Тюркский гидроним мог сложиться на основе похожего по звучанию дотюркского топонима, например, древнего абх.-адыг. обозначения кубанского низовья Копан - «страна устья речной долины». Кубань черкесов Псыж - «большая река».

Кума (тюрк. Кум, черк. Бум) - «песок, песчаная река»

Куршо, Куршоу (черк. Курш-шхо) - «большой скальный хребет». Версия: «обруч» (кбал.)

Кызыл-Ауш-Дуппур (кбал.)- «красного перевала бугор» (возвышенность с тупым верхом)

Кыныр-Чат (кбал. Кынгыр-чат) - «кривая балка»

Кышка-Джер (кбал.)- «место для зимовки скота» или (по имени) - «Кыш-каево место»

Кышкыт (абаз.) - «поселение Кышевых»

Кюкюртлю-Кол (кбал.) - «серное ущелье»

Малка - см. Балк-Баши

Мамиа-Кала - «башня Мамиа» (по имени), она же Гошаях-Кала (см.)

Манчхап (абх.) - «пещера Манча» (по имени)

Марка-Су (тюрк.) - «речка, где выпасали молодняк»

Марух (черк.. Марыху абх., Морх карач.). Наиболее вероятно: от абх.-абаз. «амра», «мара» - «солнце», «солнечная гора» или «гора бога солнца».

Махар, то же Нахар. Вероятно, разновидности имени.

Могуаширха (абх. Мгуаширха) - «гора Мгуаш(евых)»

Морх-Сырты (кбал.) - «Марухская возвышенность»

Мурзук (алано-осет. Мурдзук) - «щебневая низина»

Мурсалы-Тала (кбал.) - «крапивная поляна»

Муруджу (от кбал. Муру-джух) - «раскрошенный выступ горы, берега»

Муса-Ачитара (кбал.) - «Мусы зловещая теснина» (предание о гибели Мусы). На старых картах Мусатчери (кбал. Муса-Джери) - «место, участок Мусы».

Муху (кбал. Муху-су) - «речка Муху» (по имени)

Мырды (кбал.) - «болото, топь». Однако абхазы название перевала считают искажением абхазского слова «а-марта» - «крутой подъем (в гору)».

Мысты (кбал.) - из осетинского «кислый, горький» (по наличию солончаков)

Назлыбек (искаженное кбал. Назлы-бет) - «пихтовый склон, откос»; Назлыкол - «пихтовое ущелье»

Нахар - см. Махар

Птыш - старинный род абхазских скотоводов

Рапочай, Рапачай. Возможно, от Цырапа-чай (черк.) - «ущелье с бурным течением воды, стремниной в теснине».

Рмнджи (алано-осет. Рындз, Риндза) - «труднопроходимая трона на обрыве, узкий тесный карниз»

Сакен, Сакян, Сакиан - от сванской фамилии

Сенты, Сынты (черк. Сынтхы, тюрк. Сын) - «хребет с надгробиями»

Софруджу (от кбал. Сауру-джух) - «выступ округлой вершины. Буквально «сауру» - «круп лошади».

Сулахат - легенда производит от женского имени Зулихат. Реальной основой может быть Сулукат - водный пласт, место выхода грунтовых вод на склоне этой горы.

Султан - имя человека, открывшего (по преданию) целебные источники Джилы-Су

Сунахет - название никакого отношения к местной топонимии не имеет. Его придумали в 1904 г. альпинисты фон Мекк и Фишер.

Сурх, Сырх (осет.) - «красный», «вершина красных скал»

Тала-Баши (к6а^^.) - «поляны верх» или «над поляной»

Таллы-Чат (кбал.) - «вербная балка»

Тал ыч хан (тюрк.) - имя. Или Таллы-чыкхан (кбал.) - «тальниковый родник».

Ташлы-Сырт (кбал.) - «каменистая возвышенность»

Теберда (от карачаевского названия Те(й)берди по записи от первой половины XIX в.). Возможным кажется исходное Тёбе-арты - «возвышенности зад, тыл», «за возвышенностью» (по отношению к Старому Карачаю).

Терс-Кол (кбал.) - «ущелье противоположное (солнечному склону)»

Тик-Ауш (кбал.) - «крутой перевал»

Тогуз-Кёль (кбал.) - «девять озер» (в смысле - много озер)

Туманлы-Кёль (кбал.) - «туманное (с туманами) озеро»

Тырны-Ауз (карач.) - «журавлиное ущелье». Карачаевцы, в языке которых сохранилось слово «турна» - «журавль» (в балкарском его нет), жили в Баксанской долине до середины XVII в.

Ужум (тюрк. Узун) - «длинный»

Узун-Кол (кбал.) - «длинное ущелье»

Улак (карач.) - «козленок». В тюркских языках может означать также узкое место быстрого течения воды. Уаллаг-Кам (алано-осет.) - «верхнее ущелье».

Уллу-Кам (кбал.) - «большое ущелье». Кам, Ком (алано-осет.) - «рот, пасть», «ущелье»; в тюркскую топонимию Сев. Кавказа слово пришло из дотюркских языков.

Уллу-Кёль (кбал.) - «большое озеро»

Уллу-Озен (кбал. Ёзен) - «большая долина»

Уллу-Чиран (кбал.) - «большой ледник»

Учкулан. Наиболее вероятно, от Уч-кулан (тюрк.) - «верхние Кулан(о-вы)», или Учку-алан - «верхние, вверху находящиеся аланы».

Хаджибей - имя (тюрк.)

Хадюка - см. Халега

Хакель, Хакял (абх). Хакял-ачапара - «пристройка (для загона скота) Хакяла» (по имени).

Халега. Искаженное Халыкга (кбал.) - «путь, проход к стойбищу Халы-ка». Может быть, так же объясняется название соседнего перевала Хадюка: Хатукга - «к Хатуку».

Хамурза-Иашта (абх.) - «стойбище Хамурзы» (по имени)

Харихра (абх. Хар-кхра) - «скала Хара» (по имени)

Хасан-Кой-Сюрюльген-Ауш (кбал.) - «перевал, через который угнали овец Хасана»

Хасаут - см. Аксаут

Хатипара (абх.) - «сыновство Хата» (пастбище этой семьи)

Хецквара (абх. Хяцкуара) - «грабовая речка» или «речка рода Хяцба (сын граба)»

Ходжал (абх. Хуаджа) - «гористые места»

Хотю-Тау (кбал.)- «гора Хутуя» (по имени). В ином толковании, Гюттю-тау (кбал.) - «приплюснутая гора, гора-лепешка» (плоское повышение перевального гребня).

Хумара. От Хумэн (черк.) - «защищать (укрепленное место)». Но может быть и родовое имя Хумараа (абаз.) - Хумаровы.

Хурла-Кёль (кбал.) - «озеро каменистого места»

Хурзук (алано-осет. Хур-дзук) - «каменистая (щебневая) низина»

Хутиа - род Хутыаа (абх.)

Хутый (кбал.) - разновидность имени Хутуй. Либо фамилия Хутий (черк.) - Хутиев

Чат-Баши (кбал.) - «верховье балки», «над балкой»

Чауллу-Чат (кбал.) - «балка с нагромождениями камней»

Чегет-Чат (кбал.) - «балка северного склона горы». Вторичное значение Чегет - «горный лес».

Черен-Кол (кбал.) - «ущелье с пахотным участком, дающим не более одной скирды скошенного хлеба»

Чипер-Азау, Чипер-Карачай - предполагают искаженные названия перевальных путей от сванского селения Чубери (Чвибери) в Карачай и к местности Азау на Баксане

Чирик-Кол (кбал.) - «гнилое ущелье»

Чомарт-Кол (кбал.) - «заднее ущелье Чома». Либо «ущелье Чомарта», где Чомарт («добрый») - прозвище или имя человека.

Чотча (кба,1. Чотча-миниген-кая) - «скала, на которую взошел (охотник) Чотча»

Чунгур-Джар (кбал.) - «провал, обрыв, сильно пересеченная местность»

Чучхур (кбал.) - водопад и выбитая им котловина

Чхалта (абх.) - «путь подъема лошадей (к пастбищам)»

Чхалта-Дзых (абх.) - «Чхалтский родник»

Шаманланы-Нарзан (кбал.) - «нарзанный источник Шамановых»

Шау-Кол (осе/и., кбал.) - «черное (темное) ущелье»

Шоудиди, правильно Шоудыд - по старинному абхазскому имени

Шхапидзга (абх. Шха-пыц-га) - «горные зубцы несущий гребень», «зубчатый хребет»

Эльбрус. Персидское имя кавказской вершины Эльбурз («бурз» - иранское слово индоевропейского корня со значением «высота», «высокий») русские кавказцы освоили в формах Ельборус, Эльбрус. Тюрки осмыслили его как Йель-буруш («гора, направляющая ветер») и Ял-буз («грива-лед»). Высокой, великой вершиной называли Эльбрус уллу-камские тюрки (см. Битюк-Тёбе). Черкесы величали его главой неба («уа-шха»). Карачаево-балкарское название Минги-Тау обычно понимают как «тысяча гор», хотя, вероятно, здесь «мёнгю-тау» (тюрк.) - «вечная гора», в переносном значении - «гора с вечными снегами».

Эпчик (карач. Ипчик, балк. Ыфцык) - «перевал»

Эрцог, Эрцох (Эрцахо). От абхазского названия ГКХ в истоках Кодора - Ерцаху. Горы Ерцаху считались священными (в народной версии библейской легенды о потопе выступали в роли горы Арарат).


Комментариев нет - Ваш будет первым!


Добавить комментарий

Ваше имя:

Текст комментария (Ссылки запрещены. Условия размещения рекламы.):

Антиспам: Воceмнадцать прибaвить 1, минyc чeтырe (ответ цифрами)